I foait bieu, t'os seuremint invie de t'promner.
Mi, quanq ch'est conme cho, j'os invie.
Minme din ches bos, quanq ech leu n'i est mie.
I o quèks jours, j'o étè à Nîmes pour apprinde des coses. A mn'age, i péroait eq ch'est coèr possibe.
Don, j'étoais à Nîmes.
J'arrive un molet in avinche. Un cros molet in avinche, et i foaisoait bieu.
Adon, ej vos promner. J'étoais din un indroét dò qu'i avoait granmint d'interprinzes. Rin ed fin bieu, mais i foaisoait bieu.
D'un keup, ej su surprins, mais ej voés unne fin bèle et crosse moaison. J'approche un tiot molet, tout in restant chu l'keuchie, rbée deus sgondes et rpèrte.
Unne eute crosse et bèle moaison ! Deusienme surprinse ! Coèr un keup, jé rbée. Deus sgondes.
L'troésienme surprinse est granmint moins régalante : unne voéture appreuche et s'arte à côté ed mi. Chin mneu est un cros onme.
- "Disez-mi, echt'onme ! Quoé qu'os foaisez ? Os vos avons vu rbéïer ches moaisons."
- "Autchun problinme" eq j'i réponds "j'o quarante-chonc minutes à attinde, i foait bieu, adon ej mé promène. Et conme j'o janmoais vnu, je rbée."
- "Os prindez des photos ?" qu'il ajoute.
- "Nan" eq j'i dis. Pour un keup, j'avoais mie min appareil avuc mi.
Echt onme in voéture o rintré à s'moaison.
Et mi, j'o rtorné lò dò qu'ej devoais aller.
A deus-chint-chincante mètes.
I péroait eq vouloèr vir ches permis ed construire ed ches bèlés et crossés moaison est fin malaisié.
Et minme mie possibe.
Bojour tertout. Ech blog est foait pour dviser in picard ed toute, chin dire du mau ed ches gins et chin mette ed noms. Ej vux moutrer kmint eq ch'est possibe ed foaire plaisi à tertous avuc mie grind cose.
Os sonmes libe ed nos esprimer.
Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libes d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.
Vint-uit septimbe deus-mile-dis-uit.
Ej minge del vianne et soutiens ches bouchers et ches abattoèrs.
Ha va ti ED ! Ch't honme lo , i faisoait pététe pérti d'chés voésins vigilants ! Va savoèr ! Asteure chés gins is déméfit'te ed tout l'monne ! Adé ez 'Zéf
RépondreSupprimer