Julia, taïonne ed min père, est morte quanq j'avoais alintour ed sèse ins d'âges. Et ale, ale avoait alintour ed quater-vint-douse ins d'âge. J'l'o bin connu.
Man Julia, conme os disoème, avoait unne sapré mémoère. Jonmoais, qu'i m'sanne, ale s'o berluré chu ches tiots noms ed ches arrières-éfants.
Man Julia ainmoait tcheude et broder. Et pour cho, i falloait qu'ale acate du tissus, du filé et eds adjuiles.
Rbéïez in-dsou des coses qu'ale o foait et eq mes tiots-éfants peu'te coèr vir :
Ed fin bieus ouvrages, qu'ej truve.
Troés tiotés anecdotes :
L'première :
In ivèr, un jour qu'ale étoait avuc m'mère, is ont été din unne merchérie ed Tchin-Plage pour acater du filé mauve. Em rataïonne o dischuté granmint ed tans avuc l'fanme qui vouloait i vinde.
D'un keup, ale sanne avir truvoer.
- "Combin qu'ho veut ?" dminde m'rataïonne.
- "Deus francs et soéçante tchinze chintinmes ech mète" répond l'fanme.
- "Quoé !" qu'ale s'esclame ém rataïonne, "à Moreu, ch'est deux francs et onze chintimes?"
Em rataïonne, et m'mère, ont sortie del boutike, chin rin acater.
El deusienme aüre :
Ch'étoait un jour eq Man Julia étoait à Anmyin avuc chin bieu-fiu, père ed min père, don un ed mes deus taïons, pour acater du tissus.
Durant granmint ed minutes, él vindeuse o présinté des tissus à Man Julia pour qu'ale puche coésir chtol-lò qui i plairo l'puss.
Minme ech patron del boutike o vnu aidier és vindeuse à vinde.
Et ch'jour-lò, Man Julia a acaté du tissu ; vint chintimètes.
Ej pux vos dire qu'ém mère s'in ramintuve bin ed tout cho. Ch'est pour cho eq j'o pu vos l'conter. Merchi à ti , ém mère eq j'ainme granmint.
Infin, l'troésienme anecdote :
Un jour eq Man Julia étaoit in voéture avuc s'fille et chin bieu-fiu, z'ont ieu un tiot accidint : l'voéture o tchitté l'keuchie.
Man Julia o dit :
- "Dò ch'est qu'os allons conme cho ?"
Din ch'fossé.
Vlò ! Ch'est toute pour ch'keup-chi. Chi i o des gins qu'ont étou eds anecdotes, mettez un tiot conmintaire.
Boinne jornée.