Os sonmes libe ed nos esprimer.

Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libes d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.

Vint-uit septimbe deus-mile-dis-uit.
Ej minge del vianne et soutiens ches bouchers et ches abattoèrs.

mardi 23 février 2021

Ech grind Poaiyis Baske

 J'ainme ch'Poaiyis Baske, edpi eq j'i o allé i o chonc ins.

Sinmdi au matin, in buvant un ju, j'acoutoais l'radio (ej pux foaire deus coses in minme tan).

Un jornaleu - i in o toudi - causoait ed ches fus qu'i avoait din Poaiyis Baske achteure :

- "Din ches Pyrénées orientales, i o granmint ed dépèrts ed fu....."

Seur eq ches Pyrénées orientales et ches Pyrénées atlintikes, sont mie loin l'unne ed l'eute.

Seur étou eq soéçante-quat o soéçante-sis, ch'est casi l'minme cose. Et p't'ête qu'ech jornaleu avoait écrit soéçante-quat chu chin pense-nikdouille et qu'i s'o, aprè, berluré en pensant eq soéçante-quat, ch'est ches Pyrénées orientales. Din ch'Poaiyis Baske.

Pour ches gins qui li'te min blog et qui n'sai'te mie, ech Poaiyis Baske est fin grind, mais in allant côté Espane et Bilbao, et mie côté Perpignan.

Os n'pouvons poin dminder à tertous ches jornaleus ed connoaite tertous ches numéros ed dépèrtemint ed Frinche.

Etpi, is nos font rire.

Boinne jornée


samedi 20 février 2021

Ches pauves riches anméritchins

Ah! Ches anméritchins ! Is ainmen'te dire et moutrer qu'is sont sont ches puss riches dech monde.

Et p't'ête qu'i in o qu'is l'sont.

Mais seur itou qu'i in o - granmint - ed ches anméritchins, qu'is sont pauves.

Ches anméricthins dech Texas, mettons qu'is sont riches.

O bin qu'ils l'étoai'te.

J'esplique.

I o quèks jours, il o foait granmint froéd din chl'état dech Texas. Du jonmoais vu. Et du keup, poin prévu d'avir tant froéd.

Adon, din casi tertoutes ches moaisons, il o gelé. Et minme ches riches pouvoai'te rin foaire pour impétcher ho.

L'ieu o gelé. Din ches moaisons.

Achteure, i gèle pu à l'cour.

Et i gèle pu itou din ches maoisons.

Don ?

L'ieu n'est pu gelé. Mais quanq ale avoit gelé, ale o berzillé ches tuyeus.

Et achteure, l'ieu coule. Din ches moaisons. Minme ed ches riches anméritchins.

Ureusemint pour eux : is ont cangé ed présidint.

Boinne jornée


lundi 15 février 2021

Quanq-jou qu''ho sro défini

... ?

A vos qui lisez min blog.

Os vos disez qu'ej su dvenu arland, vu eq j'écris pu. O granmint moinss.

Nan !

J'attinds qu'ech fanmeus mau vnu ed chine pèrte définbitivemint et qu'os pouvonche vive casi conme avant. 

J'attinds qu'i o des cacouilles pour vos foaire rire.

J'attinds qu'i o des fêtes ed famille, des rincontes inter gins.

J'attinds.

Mais ej pense à vos.

Corage et patieinche.






mardi 9 février 2021

J'os du brin din min ziu

 ... et ej voés rin du toute.

Qué brin !

Surtoute pour conduire ém'voéture.

Prudinche chi os m'aperchuvoez.


mercredi 3 février 2021

Ches picards sont pèrtoute

 ... o bin ont étè pèrtoute.

Ej vos écris cho, vu qu'ed tans in tans, os truvuons des mots picards quèk pèrte din ch'monde.

Per eximpe, i o quèks smangnes, ej vos o causé dech dépèrtémint ed l'Eure, eure qu'est un mot picard..

Innui - in vrai, ch'étoait ièr à nonne - in acoutant ches jornaleus, eq j'o intindu causé del rivière Maronne, in Auverne.

Maronne ! Seuremint qu'un jour, unne gin passoait et vouloait trécoper l'rivère in mèrchant chu ches cailleus, mais l'ieu l'o mouillé et il o crié : "M'maronne !" (in pensant p't'ête à quoé qu'alloait i dire s'fanme)

Eds eutes gins qu'étoai'te lò l'ont intindu et ont cru eq ch'étoait ch'tiot nom del rivière.

Seuremint eq ch'est cho, ches esplications.

Mais chi j'o écris unne berlure, disez-le mi.

Boinne jornée.

Et chi os êtes un nveu et qu'os avez vos âges innui, cros bec à vos.

 

mardi 2 février 2021

Un onme et unne boaiyète

Ièr au matin, pour un keup eq j'alloais prinde un train pour aller àmn'interprinze, j'o vu un onme, àl'station, qu'avoait unne maronne, conme granmint d'onmes, mais pèr dsus, l'avoait unne boaiyète. 

I m'o sanné qu'echt'onme avoait quèk cose din s'tète qu'étoait un molet poin in boin état.

Et 'l'o monté din ch'train,abillé conme cho.

Aprè, ej sais mie dò qu'il o allé et quoé qu'il o dvenu.

Et j'in o mie dzoin pour vive.

Boinne jornée à tertous.