Os sonmes libe ed nos esprimer.

Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libes d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.

Vint-uit septimbe deus-mile-dis-uit.
Ej minge del vianne et soutiens ches bouchers et ches abattoèrs.

jeudi 31 août 2017

Tiot poéyisan

Os in avez seuremint intindu causer dech film qu'est paru ièr merkerdi et qu'o pour tite "Tiot poéyisan".

I o granmint ed tans eq j'o mie été ach cinéma, mais ech film-lò, j'iro.

Ej vux vir quoé eq ches gins vont vir chu ches cinsiers, leus vakes et ches fonctionnaires.

A béto !

mercredi 30 août 2017

Nouvèle espression tchébécoèse

Aprè echl'article dech nu dech moés d'eu, vlò unne deusienme espression qui nos vient étou dech Tchébec :

Abillé conme ech tchyiène à Jacques."

Et cho, cho vut dire : mal fagoté.

Ed qué Jacques qui cause'te, ches tchébècoés ?

mardi 29 août 2017

El Niève

El'bèle Niève ; J'écris bèle pour m'foaire eds amis. Conme diroait min conmarade Zèf, PDMM.

In effet, il existe troés Niève :
- ech dépèrtemint chincante-uit,
- unne rivière dech dépèrtemint chincante-uit qui vo din la Loère,
- l'tiote rivière del Sonme, not bieu dépèrtemeint picard, qui vo s'ruer din ch'fluve l'Sonme.

Ch'est dech tiote rivière-lò qu'ej vux vos causer innui.

Ale nait din ches bos ed Talmar, alintour ed Neur et ed ches célèbés grottes, à soéçante-quatore mètes de heut, pi deschind duchmint pour aller din ch fluve l'Sonme.

Pour cho, l'tiote et bèle Niève passe à Havèrno, tiot village qu'ej vos in djò causé, Wargni, Canapes et s'boinne étchipe ed fotbal qu'ej vo in o étou djò causé, Halloé, Pernou et es fin boinne moaitresse lonmée Tiote Berte, Bertécourt, Saint-Ouin, Bétincourt-Saint-Ouin, Flichcourt. L'Etoéle, et pour définr, avant de s'ruer din l'Sonme, Conda.

J'ainme bin l'Niève picarde. Ale passoait dvant m'moaison pindint dis-sèt ins. Avuc mes frères, os avons granmint jué avuc, rbéïé étou ches pékeus, et os la traversoème chu unne planke qu'avoait posé not père, pour aller à ch'collège.

Chi os passez din ches alintours, allez l'a vir et rposez-vos un molet in la rbéïant.

Chi t'es m'bèle-soeur et eq t'os ets ages innui, cros becs à ti. Minme chi t'es in vagances avuc min frère et vos éfants.

lundi 28 août 2017

Voéyage in voéture

Aprè un molet ed voéyage in train, ej vos propose innui un tiot voéyage in voéture. Toudi in Sibérie.


Seuchez qu'ech voéyage o duré miu ed tchinze eures conme cho. Mais aprè, os étoème ureus.

Surtoute d'arter. Et not dos étou, vu kmint qu'os étoème ochés.

samedi 26 août 2017

Ches cadoreus in vagances

I o cadoreus, deus gins qui s'ainme'te, et cadoreus, ches gins qui nos protège'te et nos surveille'te.

Tertous peu'te pèrtir in vagances, mais innui ej vus vos causer eq ches cadoreus qui nos protège'te et qui sont in vagances.

Quanq ch'est conme cho, os voéyons mie eq ch'est des cadoreus. Adon eq ches cadoreus qui s'ainme'te, cho s'voét, minme quanq is sont in vagances.

Ièr, un agripeu din unne boutike o vu, in sortant, deus gins qu'il o insulté. Malureusemint pour li, ch'étoait deus cadoreus in vagances.

Donmage pour li, tin miu pour ech vindeu del boutike.

vendredi 25 août 2017

Ches boins tripous

Pèrmi vos, i n'o qui di'te, chin buser unne minute, qu'is ainme'te mie ches tripes.

Is peu'te ! Mais is doé'te buser étou.

Ches tripes, ch'est foait surtoute in Neurmindie avuc del tripe, ch'est seur, mais del tripe ed vake. Feut l'savoèr.

Et ches tripes, i m'arrive d'in acater des blankes et ed les tchuisiner pour qu'is fuche'te fin boinnes à minger. Ed tans in tans, eq j'in tchuisine. Mais i feut granmint ed tans.

Ches tripous, ch'est étou del tripe, mais ed vieu et ed berbi, et ch'est mingé din ech Sud-ouest del Frinche, surtoute in Aveyron.

Ech premier keup eq j'in o mingé, ch'étoait à l'ducasse d'un tiot village aveyronnais, au matin, à sèt eures.

Ech premier keup, cho surprind ed minger cho à cht'eure-lò.

L'jour del ducasse, tous ches gins dech village et ches glouts vont, timpe au matin, minger des tripoux, et boère quèks keups ed rouve, à ches bistrots dech village, insanne.

Ej connoaissoais mie ches tripous, j'o rin dit avant d'avoèr gouté, et j'o fin ainmé.

Edpi, j'o ieu un bieu-frère aveyronnoé, j'o étou foait démucher cho à em fanme, ems éfants, d'eutes bieus-frères et bèlés-soeurs.

Ed tans in tans, os in mingeons. Timpe au matin, avuc, per eximpe, un bieu-frère, unne béle-soeur, un nveu, em fanme, un fiu, unne fille, et avuc des punmes-ed tère, et un keup ed rouve.


Ches tripous, contrairemint à ches tripes, ej les acate djò tchuisinés.

J'espère vos avir baillé l'invie d'in minger. Boin accion à tertous, et cros bec à min bieu-frère aveyronnoé.

Chi t'es min frère eq eq t'os ets ages innui, poégnée ed man à tes glinnes, et bec à ti.

mercredi 23 août 2017

Construire un nouvieu catieu

... conme i o uit-chint ins.

Jou qu'ej vos avoais djò causé dech catieu ed Djédelon, din l'Yonne ?

Ch'est un catieu qu'existoait mie i o vint-et-un ins ! Coèr moinss i o deus o troés-chint ins. Mais un catieu qu'est in route à ête construit conme os foaisoème i o uit chint ins.

Cho foait achteure vint ins eq des gins ouvre'te inter march et novimbe, avuc eds otius fabritchés conme i o uit-chint ins.

Et ches ouvreus ouvre'te, mais vos esplique'te étou kmint qu'is ouvre'te, et pourquoé.

Avuc m'fanme et ems éfants, cho foait au moins troés keups qu'os i allons ; os voéyons ches cangemints.

Rbéïez ches quèks photos d'aprè.


















Profitez ed ches darains jours ed vagances ; Allez-i et inmnez vos éfants o tiots-éfants.


mardi 22 août 2017

Evatchuez l'merrie

...  d'Advile ! I o des saprées flérinées.

Ch'étoait ièr, alintour ed sèse eures. Tous ches gins qu'ouvroai'te ont du aller à l'cour ; I n'o qu'avoai'te du mau à leu gasio.

Mi, ej comprins eq ches gins euchent pèrtis.

Mais ej mé dminde quanq minme chi ch'est mie min tiot frère qu'éroait foait cho , vu qu'il ouve à l'merrie ; I vouloait p't'ête rintrer amon li.

J'i dmindero.

lundi 21 août 2017

I tchait des fors micro-ondes

In principe, quanq i tchait quèk cose ed ches tans, ch'est del pleuve o ches nèges.

Des keups, cho put ête ches feuilles ed ches abes, quanq os sonmes à chl'aprèseu.

Eh bin l'eute jour, din un tiot village del Sonme, village eq j'in o djò causé, malureusemint, chu min blog, unne fanme o erchu chu ch'voéture, un for micro-ondes ; il o tcheu d'unne maoison qu'est à miu ed deus mètes del keuchie.

Pour arriver lò, il est mie tcheu d'unne étagère ; feut qu'il euche étè lancié pèr unne gin.

Din l'Sonme, tout put vos surprinde !

Des keups, ej dis : malureusemint !

Chi j'o ems ages innui et qu'ej vos ouvrer, corage à mi.
I o mie ed mau à s'dire du bin.

dimanche 20 août 2017

Vive insanne

- "Ej t'ainme ; Tu m'ainmes ; Vivons insanne."

Qu'is di'te achteure ches jonnes.

I o soéçante-dis ins, quanq un jonne onme truvoait unne jonne fille régalante et que l'jonne fille l'truvoait étou régalant, i s'passoait des moés, voère eds innées, avant qu'is mèriche'te pi viche'te insanne.

Mais quanq is s'mettoai'te insanne, ch'étoait pour toudi.

Achteure, ches jonnes s'met'te insanne fin rade, mais granmint pèrmi eux n's'ingage'te pus pour toute leu vie.

Jou qu'is éroai'te l'freusse ?

O bin, jou qu'is n'vu'te pus s'ingager et pouvoèr canger d'onme o fanme quanq is vu'te ?

Mi, ej truvoe cho surtoute mie corageus.

Boin diminche à tertous. Minme à ches jonnes.

Chi t'os ets ages innui et eq t'es min boin cousin, cros becs à ti.

vendredi 18 août 2017

Ech canchon ed ches pèrtisins

Ami, intinds-tu ech vol noèrt ed ches cornailles chu nos plaines ?
Ami, intinds-tu ches cris sordeus dech poaiyis qu'os inchainons ?
Ohé, pèrtisins, ouvreus et poéyisans, ch'est chl'alèrme.
Au vèpe echl'ennemi connoaitro ech prix dech sanke et ed ches lèrmes.

...

Ch'est nos qui berzillons ches barrieus ed ches prisons pour nos frères.
La haine à nos treusses et l'faim qui nous pousse, l'misère.
I o des poaiyis ò ches gins au creux ed ches lits font ches reuves.
Ichi, nos, voés-tu, os mèrchons et nos on tue, nos on kerve...

Ichi chatchun sait quoé qu'i vut, quoé qu'i foait quanq i passe.
Ami, chi tu tchais un ami sort ed l'ombe à t'place.
Dman du sanke noèrt sétchiro ach grin solé chu ches voées.
Cantez, conpagnons, din l'nuit ech Liberté nos acoute...

Ami, intinds-tu ches cris sordeus dech poaiyis qu'os inchainons ?
Ami, intinds-tu ech vol noèrt ed ches cornailles chu nos plaines ?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh


Unne crosse pinsée à tous ches gins morts o bin afolés à Bèrcelone et Cambrils.
Brin à ches niacoés qui ont minme poin un poés chiche din leu tète.

Ech so randonne

L'eute jour, unne nièce dit à s'soeur :

- "Lulu*, ett'à l'eure, j'étoais din l'tchuisine ed Mémé** quanq j'o intindu un so qui randonnoait dsu l'tabe.

J'o étè surprinse ; adon, j'o rbéïé din ech so. Ch'étoait ches deus crabes eq Mémé o acatés et qu'is n'étoai'te mie morts.

Achteure, is sont morts, vu eq Mémé les o mis din l'ieu bolie."


* Minme chi cho s'passe alintour ed Nintes, ch'est mie el célèbe Lulu-el-Nintoése qu'est l'soeur d'em nièce.

** Nom baillé pour echl'article à m'bèle-mère, mais ch'est mie chin vrai nom.

mercredi 16 août 2017

Ech nouvieu calendrier

Boinne innée à tertous.

Feut mette à jour vos calendriers.

Edpi ech deus dech moés d'eu os avons défini ed consonmer quoé qu'os avoème pour echl'innée deus-mile-dis-sèt.

Don ?!

Don, os sonmes in deus-mile-dis-uit edpi ech troés.

Os pouvons, dech keup-lò, dire qu'i éro mie d'aprèseu in deus-mile-dis-sèt et étou, qu'i éro mie d'ernouvieu in deus-mile-dis-uit, vu qu'echl'innée-lò s'définit avant ech quat dech moés ed march.

Et deus-mile-vint kminchero avant ech quat dech moés d'octobe. Chi os avez bin lu, deus-mile-dis-nu sro à pèrtir o bin avant ech quat dech moés ed march.

In douse moés, os érons troés innées.

Ches problinmes, cho in foait :
- ches ages ! In ayant ets ages tous ches douse moés, combin eq cho t'foait d'innées ed puss ? Deus, troés ?
- ches vagances d'étè ed l'innée deus-mile-dis-uit ?
- dò-jou qu'os pouvons acater ech boin calendrier* ?

Pour éviter tout cho, os pourroème arter ed minger, ouvrer et respirer pindint quèks moés, pour pouvoèr avir à nouvieu eds innées ed douse moés qui kminche'te ech premier janvié.

Suffisoait ed buser pour truvoer ho.

* pour ches calendriers, mettez-mi un tiot message et os érez, p't'ête, un calendrier alintour ed sèt moés.

lundi 14 août 2017

Ale n'arte mie

Ed tans in tans, ej passe quèks jours ed vagances amon m'bèle-mère.

Conme l'eute smangne, pèr eximpe.

Et aprè troés o quat jour, m'bèle-mère me lonme pèr ech tiot nom ed chin eute bieu-fiu, min bieu-frère. Qui, li, n'vient casi janmoais.

J'avoais djò ieu ech keup lò in march.

Et j'o mie l'droét ed me mette in prousse.

Et feut continuer ed foaire plaisi !

Qué vie !

dimanche 13 août 2017

Os allons vir not taïon

... pour ech deusienme keup innui.

Qu'ale m'dit unne nièce, ièr.

Ech premier keup, ch'étoait in févrié.

Em nièce o tchinze ins.

Et ale sanne ureuse ed connoaite chin taïon.

samedi 12 août 2017

Fuche trantchile min nveu

L'eute jour, ej rinconte, amon min frère, un nveu, s'fanme et leu papar qu'o né i o un moés.

Un monmint, ej dminde à min nveu chi ej pux prinde leu fiu din mes bros.

I mé rbée un molet intchiet.

Adon j'i dis :
- "Fuche trantchile, min nveu ! J'o ech nivieu "père puss chonc" ".

Vu eq j'o chonc éfants, et eq j'in o janmoais berzillé un.

jeudi 10 août 2017

Espression tchébécoèse

"Enerve-ti mie ch'poél ed ches gambes."

Cho vut dire : reste calme.

Mais ch'est puss bieu à intinde in tchébécoés.

mardi 8 août 2017

L'jonne fille et chin taïon

Il étoait un keup, unne fille alintour ed vint-chonc ins, don, jonne, qu'avoait un ed ches taïons qui avoait, li, alintour ed quater-vint-dis-sèt ins.

I o quèks moés, l'jonne fille apprind qu'ale o un sapré mau din chin sanke ; unne leucémie, eq cho s'apèle.

Ch'est ch'monde à l'invers : ale risque ed moérir avant chin taïon, o bin li risque ed moérir chin la rvir.

Mais l'tiote, ale vut mie moérir, vu qu'ale est jonne et qu'ale o un cadoreus, et vo vir des séruzyins pour foaire soégner.

Ale est forte. Granmint forte !

Ale déchide ed rin dire à chin taïon, et dminde à ches pèrints et ches frères et soeurs ed foaire conme ale.

Et is di'te rin à ch'taïon.

I o quèks jours, minme chi ale o mie djò djéri, ale o pu aller vir toute seule amon chin taïon quèks jours. Et tout i dire.

Chin taïon, rin qu'à la vir, avoait seuremint comprins, vu qu'ale o pu ed cavieus dsu s'tète.

Mais l'tiote est ureuse : ale o pu vir chin taïon, passer quèks jours avuc, et i foaire un cros bec.

Achteure, ale o rpèrti achl'ôpital.

Pour continuer de s'soégner, pour pouvoér, étou, rvir un jour chin taïon, qui seuremint, achteure, prie pour s'tiote-fille, et attind de l'rvir.

Et mi ej dis eq ches deus lòse rvoéront. Chu tère, din quèks jours, quèks moés, mais is se rvoéront.

Boinne canche à eux.

dimanche 6 août 2017

Ech ju d'ratchète

Ch'est un ju qui rsanne à ch'tennis, vu eq cho s'jue avuc unne ratchète, mais ch'est mie l'minme bale.

Et à ch'ju lò, ches boinnés étchipes sont picardes conme pèr eximpe, Atie, Nèle, Biache, Etré, Etchienne, Anmyin, Ch'Moéni.

Os m'foait plaisi ed vir qu'os avons des campions ed Frinche in Picardie.

Pour ech fotbal, ho vo ête eute cose.

samedi 5 août 2017

Sapré carète ed fain

Quanq tu foais ches fains, in étè, in principe, i foait bieu tans. Chin quoé, echl'erbe n'sétchit mie.

I foait bieu, don i o mie d'ieu pèr tère.

Mais feut qu'ej vos conte unne aüre eq j'o ieu avuc deus boins conmarades à mi.

I o trinte quat ins, os étoème pèrti à troés foaire ches fains amon unne gin qu'ej connoaissoais edpi un in.

Ches fains, ch'étoait keuper echl'erbe, l'laicier sétchir, i mette des loéyins pour in foaire des tiotés bottes alintour ed dis à quatore thilos, cartcher ches bottes avuc unne fourke, pi les décartcher.

I foait keud et sé,vu qu'i foait bieu.

Un jour, os avons cartché unne carète et rintrons à l'cinse pour, don, l'décartcher. Cartcher, ch'est alintout ed deus-chint tiotés bottes.

Mais, au mitan dech can, l'carète s'inratche justch'à esn'essieu et s'arte. I avoait, conme os appelons cho, unne mouillère ; un indroét ò i o toudi del ieu, mais qu'os voéyons mie quanq i o granmint d'erbe.

Os avons du tout décartcher din ch'can, avinché adon aisiémint ech tracteu et l'carète, pi tout rcartcher.

Cho nos o arrivé qu'un keup, mais os nos in ranmintuvons coèr.

jeudi 3 août 2017

Ches punmes-ed-tère qui font du mau

Edpi quèks jours malureusemint, ches ouvreus d'unne interprinze ed punmes-ed-tère ed Bergike ont du mau à leu tète, et del timpérature.

Ches gins qu'ont ches maus sont ches gins qui lave'te o éli'te ches lédjumes.

Ches séruzyins trache'te et n'truvoe'te mie dò-jou qu'ho vient.

Mi, ej sais dò-jou eq cho vient : quèks cinsiers ont seuremint acaté des produits interdits.

Et ches produits ont étè mis chu ches punmes-ed-tère. Chin rin dire, vu eq ch'est interdit.

Ch'est des coses qui s'font : j'o apprins cho un jour avuc ches moukes-à-mié qui moéroai'te : i avoait des cinsiers qu'avoai'te utiliser des produits qui n'se vinde'te mie in Frinche.

Boinne canche à ches ouvreus berges.


Chi tu t'lonmes Francoése et eq t'os ets ages innui, cros becs à ti. Et à min cousin.

mardi 1 août 2017

Quanq i o un fu

...din t'moaison et eq t'es in route à dormir din tin lit, cho t'surprins granmint quanq eq t'ouvres ets ius et eq tu voés dsu ti troés castches ed pompié, et ches pompiés qui sanne'te te rbéïer.

Eq m'o conté un jonne pompié.

Mais aprè keup, tu pux ête ureus qu'is fuchèche lò.
.