Os sonmes libe ed nos esprimer.

Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libe d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.

mardi 29 avril 2014

Unne bistouille

Din unne canchon, ech canteu Renaud dit : "Viens don boére unne goutte ed ju ; Profite qu'il est coèr chu ch'fu".

-"Eh, m'voésine ! Vnez-ti boère unne bistouille ?" qu'ale disoait em'danme Olivier, à m'mére.

-"Un tiot ju ! Avuc granmint ed plaisi", qu'ale répondoait, em'mére.

Minme chi des keups, cho l'arringeoait mie. Mais, ale savoait eq cho froait plaisi à m'danme Olivier..

Alorss, i causoai'te ed tout : ed nos, ches galibiés, dech fille et dech tiot fiu à m'danme Olivier, dech tans qui foait, qui passe et qui fro, ed ches tiots maus, ed ches eutes voésins.

-"Bin !", qu'ale finissoait pér dire em'mére, "feut qu'éj rinte préparer à minger pour min onme. A béto, m'danme Olivier !"

-"Adé !" eq répondoait l'eute.

 Cho rkminchoait mie granmint ed tans apré, vu eq ch'étoait not voésine. Et cho rcausoait toudi.

Plaisi ed bistouille.


dimanche 27 avril 2014

Ches jonnes mèriés

Ed miu in miu, tu voès des jonnes, dis-nu ins des keups qu'is ont, qui vi'te insanne troès, quat ins o miu avant ed s'mèrier. Pi, au beu d'un in, i s'tchit'te.

Feut dire eq des keups, quanq tu les voès, t'os invie ed dire, à l'un, qui vo foaire unne erreur ;
- L'eute est bin différint ed li.
- O, des keups, minme chi ch'est des jonnes, i vi'te djà comme des viux : ches manies, ech tiot tchyin tchyin as'mémère.

Ej croès qu'ech pire, ch'est, à vint-deus, vint-troés ins, ed djà foaire des reproches à l'eute o in dire du mau dvant d'eutes gins. Euq l'eute fuche lo o mie lo. Quanq cho kminche comme cho...

Ni o étou des jonmes bin qui vu'te s'mèrier. J'in o rincontré ; Mais is avaoi'te trinte ins.

Boinne canche à tous

samedi 26 avril 2014

Mèrchons, mèrchons, min fiu

Qui disoait min taïon.

Edman, éj mèrche. Etpi lindi, mardi, merkerdi, judi, verdi et sinmdi étou ; Inviron chint-soéçante kilomètes.

Innuit, au vèpe, éj dormirai lo :

Ch'est mie, i o un in










Ej pinserai à vos tous ches jours.
Bec à tertous.



vendredi 25 avril 2014

Ch'est ch'que j'espère

Vir unne boinne pièce ed li, Shakespeare.

Echl'écrivain William Shakespeare est né ech vint-troés avri mile-chonc-chint-soéçante-quat,i o ieu quat-chint-chincante ins merkerdi, et mort étou ech vint-troés avri , mais ed mile-sis-chint-sèse.

Il o écrit "Roméo et Juliette", "Othello" et nin "Oh ! t'es lo !", "Granmint ed bruit pour rin", "Richard Deus" pi "Richard Troés" pi ....."Henri Quat" et nin "Richard Quat".
Apré "Henri Quat", il o ieu granmint d'idée et écrit..... "Henri Chonc".

Cho o bin plé, il o dévnu célèbe.

"Ech Cid", ch'est apré et ch'est ed Corneille ; Feut mie confonde.

A ti ed juer : din quoé eq Shakespeare o écrit "Min tcheur a-t-il ainmé jusqu'achteure ?"

Merchie d'inditcher echl'acte et ech'scéne.
Pour t'aidier, éj pux t'dire eq cho kminche pér "Où ch'est don qu'est Laterine ?"
Atincion, Laterine, et mie Véspasienne.

jeudi 24 avril 2014

Peinde chu ches tètes

Mardi, des fanmes s'sont promnées din ches rues ed'Paris avuc ech drapieu européen et unne croéx peints chu ches tètes. Unne tiote guernom dsou leu nez. Ch'étoait pour manifester.

Mi,éj truve echl'idée bin.

Magine ches fanmes pour vinde ches lédjumes chu ch'martché ; I pu'te foaire ed minme, avuc des punmes, des poères, des pèkes o des melons ed'peints chu ces tètes ; Cho dépind ed ches fanmes. Ches gins qui voéroai'te cho ch'in souvaroai'te granmint et acateroai'te miu.

Etpi, ch'est étou ed l'art. Qui cange avuc ches ins.

Chi t'os d'eutes boinnes et bèles idées comme cho, dit le mi.


mercredi 23 avril 2014

Mie ed'diu, mie ed'moaite

Qu'i disoait Karl Marx.

Mie onme, mie fanme, qu'i in o qui sont. Tu pux dire étou "mitan onme, mitan fanme".

Ch'est un problinme. Pér eximpe, quanq ches gindèrmes vu'te foaire unne fouille, qui qui fouille ? O in sport, avuc qui qui ju'te ches gins lo ?

I péroait qu'i sont, in Frinche, un chu chonc-mille. Cho foait granmint, qu'èj truve. 

Ch'est p't'ête pour ches gins lo eq ches canteus "Indochine" ont foait ech canchon qui s'appéle "troésienme sexe" et eq troès o quat poaiyis din ch'monde ont adopté un nouvieu genre.

I m'sanne eq j'in o mie vu. I m'sanne.

mardi 22 avril 2014

Apré ech lindi ed'Pâke

Tous ches ins, i o Pâke pi ech lindi ed'Pâke ; Os ouvrons mie.

Chi i o un lindi ed'Pâke, i o, dech keup lo, un mardi ed'Pâke. Toudi.

Mais, comme pour Pâke, ch'est mie souvint el minme date, inter l'fin marche et l'fin d'avri.

Min père o frunmé ches ius pour toudi un mardi ed'Pâke ; Ej pinse souvint à li, ch'est seur. Mais à s'mort deus keups pér in : ach date et ech mardi ed'Pâke.

Bec à m'mère et mes frères.
Bec à tertous.

dimanche 20 avril 2014

Croère in Diu

A Pâke, Jésus est mort pi rvnu à l'vie pour nos montrer qu'i feut croère in chin pére. Not Pére.

samedi 19 avril 2014

Ed Marcel Pagnol

Judas.

Marcel Pagnol o écrit granmint ed bieus lives o d'piéces ed théatre. Tu connoais Marius, Fanny, César, ech fanme dech boulindger ; Mais, ed li, os-tu lu Judas ?

Eh ouais, Marcel Pagnol o écrit unne piéce chu Judas.

Quanq t'os lu cho, éj te l'consille, tu t'dis eq Judas étoait un boin apôte et qu'il o foait s'qu'i dvoais foaire pour chin conmarade Jésus. I falloait qu'i foaiche. Il o mie ieu tcher eq ches eutes di'te qu'il avoait trahi.

Boinne lecture,
Boinne Pâke à tertous.

vendredi 18 avril 2014

Qué crises !

Iér, ech train ed dis-sèt eures tcheut in panne.

D'un keup, unne fanme pique unne crise. Ed nerfs. Il o fallu eq ches pompiers vien'te.

Deus eures trinte apré, ech train rpèrte.

Mie, éj dis à unne eute fanme :
"- Cho éroait pu ête pire ; I éroait pu avoèr unne crise. Econonmique."

J'os alorss ieu unne crise. Ed rire.

jeudi 17 avril 2014

Musique slave

J'os tchèr granmint ches musiques slaves, avuc ches violons, ches mandolines et ches canteus et leus voéx graves.

Pér eximpe, feut eq t'acoutes "Tebe paiom" ed Bortnianski, ches canteus ed St Petersbourg (Basso Profundo Trio Song of the Volga Boatmen), o coèr, Kalinka, avuc o chin Rebroff ; Ch'est bieu, bieu, bieu.

Mais chi un gins arrive lo, comme un  tchien din un ju ed tchilles, et jue du pipeau,cho vo mie et lo, feut vite l'arrêter.

Mais i o quanq inme des gins qui truve'te cho bin o qui dise'te rin. O ch'est mie bin, mais i vu'te rin dire.

mercredi 16 avril 2014

Du mau à min tcheur

I o mie ed dinger pour m'vie ; Ch'est unne espression pour dire qu'éj sus granmint triste et déchu. Ech présidint et chin varlet vu'te foaire dispèroaite ech Picardie ed ches cartes.

I sanne aisié, pour ches deus, ed foaire des pauves avuc des gins qu'avoai'te un molet d'argint et, ed'mette ches gins din ch'fyin. Mais lo, feut mie laicier foaire cho.

Ech Picardie a toudi existé edpi ech trèsienme siéque apré Jésus ech Christ et doét continuer à exister.

Esn'histoère est granmint forte pour qu'os supprimonche mie ech'Picardie : Crécy et ch'Djerre ed chint ins ; ech Djerre ed inter quatore et dis-uit, i o chint ins, et tous ches gins qui sont morts din ches alintours d'Albert, Péronne, Soissons, Laon, pér eximpes ; Et inter trint-nu et quarante-chonc !

Os sonmes mie des cabotans qu'os manœuve comme os vut.

Edvinette :
Batisse et Fifine Picardiquejpréfère ont un fiu. Kmint eq ch'est chin tiot nom ?
Ech répose est : Michel. T'os comprins ech cacouille ?

Ej srai toudi picard et fiér ed l'ête.

lundi 14 avril 2014

Physichien, din ch'train

Tu pux foaire granmint ed keuses din ch'train : lire, dormir o causer avuc ches voésins et ches voésines.

Mi, j'os tchèr étou ed foaire del physitche.

J'rpinse à Albert Einstein. Ej'magine eq j'os unne balle et que je l'lanche in l'air quanq ech train il avanche. Ech balle rtcheut din tes mans ; Chi t'es mie nikdouille.

Tu pinses qu'ech balle, ale est restée chu place. Mais in vrai, quanq qu'ale étaoit in l'air, ale o avancé. Comme ech train. Al'vitesse que ch'train i roulaoit quanq tu l'os lancié in l'air. Ch'est bieu.

Attintion ! Chi, quanq ech train i roule, qu'et'balle est in l'air, et qu'ech train freine un molet sé, éj pinse qu'ale rtcheut mie din t'mans.


A ti ed foaire ches espérieinches. Et de m'dire chi j'os écrit des cacouilles.
Boinne canche. Tu vos rire.

dimanche 13 avril 2014

Asir unne candeille

Biétôt Pâke ; J'in os djo causé. Pâke, et ches cierges ed Pâke, qui sont cros et avuc granmint ed chire, din ches églises

 Achteure, mi, éj vourroais un chint ed candeilles qui sroai'te largues comme un abe et heutes ed deus metes.

T'os invie ed rire ; Mie mi, mais un molet quanq minme. Ch'est cho d'avoèr des éfants qui kminchent à avoèr eds'ailes. Tu doés mie leu keuper.

Alorss, mi, éj vos asir ches candeilles. Crosses et heutes ; Et un chint. Ej pourroais tnir unne innée

Chi éj truve mie, éj les fabritcherai avuc des moukes à mié et leu chire. Et j’érai étou, in puss, du mié.

Ah ! ches galibiés et ches moukes à mié !

samedi 12 avril 2014

Un boin pére

Cho, ch'est mi.

Un boin pére ed famille, cho ainme ches éfants, et cho les aide comme i put.

Mi, pour cho, des keups, j'comprinds qu'i feut miu qu'éj m’taiche.

Quanq tu causes granmint, des keups, cho put, apré, foaire du mau à ches galibiés. Donc, pour miu ainmer mes éfants, éj vos m'taire, o foaire miu atincion à s'qu'éj dit.

Chi j'os du tans, j'acaterai unne carte dech parti communiste. Cho étou, cho put ête bin pour els'aidier.

vendredi 11 avril 2014

Mouchoérs et mouchoérs

Vu kmint qu'ech présidint nos sorte dech crise, i feut réduire ches dépinses.

Pér eximpe, tu pux acater tes mouchoérs din ches boutikes "mie tchères".

Mais lo, quanq tu moukes tin nez, des keups, ch'est comme chi tu t'moukoait din tes doéts o din du papier glaché. I t'feut deus, voèr troés o quat mouchoérs. Et t'os coèr ech'nez qui dgile.

Mie tchèr, mais mie écononmitche.

jeudi 10 avril 2014

Unne ouverture aisiée

Ièr, j'os voulu minger unne vake. Mie unne vraie, mais unne qui rit et eq tu ringes din ch'frigo.

J'hape ech tiote languette, et je kminche à tirer dsu. Crac ! Mie ouvert. Feut q'j'arrache ech papier. Cho m'prinds du tans et j'os del vake qui rit chu ches doés. Mi, éj ris mie.

Et falloait mie ête lo ; T’éroais p't'ête tout prins din t'dgife, ech vake avuc tout ch'reste.

Unne ouverture aisiée restero toudi unne ouverture qu'est dite aisiée, mais qu'est souvint malaisiée.

mercredi 9 avril 2014

Cho planne, à l'Est

Tu prinds un tiot avion eq't'os fabritché avuc du bo et un moteur ed tondeuse.

T'i mets ed l'echince, tu scotches un appareil photos dsou, pi tu l'invoés din ches airs pour vir amon tin voésin et prinde des photos.

Cho i est, t'os inventé, in deus-mile-quatore, un drone comme is ont ches nord-tchoréens.

Des keups, leus drones rvien'te mie ; I sont tcheuts din un gardin o un can, in Corée dech sud. Minque ed tcherburant.

A moinss qu'i fu'te un molet intelligent pour comprinde eq ch'étoait miu ed finir comme cho ?!

mardi 8 avril 2014

Ches rnifleus

Din ches innées soéçante-dis, i o ieu echl'affaire ed ches avions-rnifleus, avuc ech présidint d'alorss et du pétrole.

Achteure, ch'est din ches trains qui o des rnifleus.

Et vos-i qu'éj fais "sniff" et vos-i qu'éj'rkimche.

-"Mouke tin nez, nasu !", eq t'os invie d'i dire. Mais feudroait l'dire granmint ed keups, pi p't'ête offrir ches mouchoérs ?!

Alorss, is rest'te comme cho. Et mi, éj continue ed croère eq ch'est des cros nasus nikdouilles.

lundi 7 avril 2014

Ches lanchrons

I foait bieu.

Din ches cans, ni o granmint ed lanchrons, bin gannes.

Quanq tu sais qui vo foaire granmint bieu, aux invirons ed dis eures, tu pux tcheuiller troés o quat-chint lanchrons, les mette étalés au solé unne eure à reçuer, pi foaire del confitchure. Cho s'appéle del cramaillote o mié ed lanchrons.

Ch'est granmint boin, mais i feut granmint ed tans pour tout tcheuiller.

Boinne accion !



Pour etn'info, ch'lanchron est étou ech nom d'un boin site in picard.

dimanche 6 avril 2014

Ches bus ed Pâke

Tous ches ins, inter troés smangnes et tchinze jours avant Pâke, ni o des foéres aux bus ed Pâke ; Ni o ed moinss in moinss ed bus et miu in miu ed vakes o d'guéniches, mais os disons toudi "foére aux bus ed Pâke". Ch'est comme o !

Ches "bus", i sont tchulards. Cho vut dire qu'is ont un tchu granmint largue. Et granmint ed vianne. Cho veut deus foés echl'argint d'unne vake mie tchularde.

Inter nos, éj connoais unne fille "tchularde", mais ch'est mie ed cho qu'éj vouloais et'causer. Etpi, j'ouvre avuc.

In vrai, ach ches fète ed Pâke, ch'est ed l'ainnieu qu'i feut minger, in pinsant ach Christ o Moïse.

Alorss ! Porquoé ches bus ? P't'ête eq ches miu à vir ! Mais ni o eq cho ! Pour ech reste, o t’imberlificotes. N'te laice mie foaire ; Chi tu vux del boinne vianne ed "bu", acate del normande, et ach ches fètes ed Pâke, ed l'ainnieu.

Boinne Pâke à ti.

samedi 5 avril 2014

I sont nikdouilles

T'os djo lu un live d'Astérix, ech tiot gauloés avuc unne guernon dsou chin nez, et avuc chin conmarade Obélix.

Ches deus di'te toudi : "i sont nikdouilles, ches romains !"

Ches romains qui sont alintour ed leu tiot village et qui prinde'te des keups. Et pif ! Et paf ! Et bing !

Minme in Arverne - lis "Ech bouclier Arverne" -  ni o étou des romains.

Mais edpi ech darain moés d'eu, éj pux t'dire qu'i i in o un qu'est mie nikdouille. Chi i t'sanne, mi éj sus seur. I vient d'Arverne et m'fille vut mie qu'os in disonche du mau.

Sapré Romain !

vendredi 4 avril 2014

Manu

Din chl'article, in févrié, "un boin tiot nom", éj't'avoais causé ed Manu.

J'étoais in avanche chu ches événemints. 

Coèr qui feut p't'ête mie confonde Manu et Manuel. I n'o un qu'i vut p'tête mie qu'os n'i cangeons chin nom.

Etpi, mi, min cousin Manu, i fait mie ches freux quanq tu l'voés o quanq i cause. Tertous put mie dire cho.

mercredi 2 avril 2014

Sis piés dsou terre

Ej sus ureus ; L'eute jour, em'fanme étoait sis piés dsou terre, et achteure, ale est lo, bin vivante. Feut l'vir pour l'croère.

Avant d'aller dsou terre, ale avoait mie boinne fidjure. Mais, j'te l'dis, achteure, ale est lo. Et ale minge bin.

Ej sus ureus, et ches galibiés étou. Surtout ech darain qu'étoait pèrti avuc ale. Paroait eq ch'étoait bieu, dsou terre.

mardi 1 avril 2014

I tcheut des nèges