Os sonmes libe ed nos esprimer.

Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libes d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.

Vint-uit septimbe deus-mile-dis-uit.
Ej minge del vianne et soutiens ches bouchers et ches abattoèrs.

samedi 28 juin 2025

Un bieu-tchul

Fuchons correct et sérieux ! Un bieu-tchul, ch'est poin l'minme cose qu'un bieu tchul*.

Un bieu-tchul, ch'est un atrintchillage eq tu mets chu tes toélettes et qui sert à nettier tin tchul quanq eq t'os tchié. O qui sert étou à nettier ech sesque ed ches fanmes quanq is ont picié.

Un bieu-tchul, cho invoée del'ieu. Prope, qu'ale est, l'ieu. Et cho l'invoée chu tin tchul o chu tin sesque (chi t'es unne fanme et eq t'os invie). Pour cho, feut ête assis chu ches toélettes. Chin quoé, tu netties t'maronne o p't'ête minme tes dints.

Chi os pouvez, un jour, feut assayer un bieu-tchu. Pensez à lire l'notice, prévoèr unne serviette pour aprè, et du savlon pour nettier vos mains**, chi os avez ieu dzoin ed vos mains pour bin nettier vo'tchul.

Vive l'propreté ! Vive ch'progrès !


* din ch'monne d'achteure qu'est fin zinzin slon mi, os pouvons pu dire d'unne gin qu'ale o un bieu tchul : ch'est considéré conme sesquiste o discriminant (minme chi ch'est vrai qu'él gin o un bieu tchul slon ti), et tu vos in prison. T'es puss ureus à vinde del drogue.

** feut granmint d'ieu ! Ch'est poin écologike.

vendredi 27 juin 2025

In boinne santé

"J'os déchidé d'ête ureus pastche ch'est boin pour l'santé".

Qu'o été écrit chu unne carte postale pèr unne gin qu'avoait rincontré Voltaire. O chin tiot-fiu. O p't'ête minme ch'tiot-fiu ed chin tiot-fiu.

Boinne jornée à tertous.

mardi 24 juin 2025

Veut miu prévnir

Maginez unne interprinze in Frinche, mais eute pèrte eq din l'Picardie o ch'Nord, qui rchuvroait unne lette toute in picard pour unne fille dech nord qui ouve din chl'interprinze !

Cho put surprinde granmint.

Mais chi ale sait qu'unne lette in molet éspéciale vo arriver, i éro moinss ed problinme.

In vrai, rin dit qu'unne lette vo arriver. Surtoute quanq ale o mie pèrti.

mardi 17 juin 2025

Ches gins ureux

 ... is lise'te et boè'te un ju. 

Adon, ej sus unne gin ureuse.

Surtout qu'in puss, j'os unne fin bèle tiote-fille edpi un molet puss ed tchinze jours.

Bec à tertout.

samedi 14 juin 2025

Ches testitchules ed min tchuré

Os l'savez, chin quoé ej vos vos l'apprinde, pour ête tchuré, feut ête un onme. Et don avir des - deus - testitchules.
Minme cose pour ches evêkes, et minme cose étou, et surtoute, pour ch'pape*.

Un tchuré put mie utiliser ches testitchules, à pèrte pour ête evëke pi pape : il o mie ed fanme.

Mais in vrai, des keups, i in o qui 'ls'utilise quanq minme ; is ont conme un dzoin :
- avuc unne fanme, et dech keup-lò, i doét tchiter chin ouvrage. I put poin rester tchuré.
- in abusant eds éfants et des galibiés, et dech keup-lò, ... euh !, feut mie in causer. Ech tchuré pèrte o est invoéyé din un eute indroét dò ... qu'i reste tchuré.

Min tchuré o bin seur des testitchules. Et li, l'o truvoé un troésienme moéyin ed s'in servir : pour avir du corage.

Il o écrit à chin evêke, ches eutes tchurés et p't'ête minme ch'pape qu'i supporte pu ches mawais tchurés malavisés qui font granmint ed mau à ches galibiés et qui continue'te d'ête tchuré ; "i o deus situations, et i o deus mzures granmint différintes", qu'il écrit. Il arte d'ête tchuré, etcheuré, et fin malureus.



*pour ch'pape, ch'est vérifié qu'il o deus testitchules ; i s'assit mer-nu chu unne caïelle treuée, et unne gin rbée in dsou pi dit, in principe : 
- "il in o deus, et is pinde'te bin."
Cho évite achteure d'avir unne deusienme papesse.

vendredi 13 juin 2025

Feut mette puss ed sétchurité

Seuremint qu'os avez intindu conme mi qu'une fanme est morte i o quèks jours, tuée dvant unne école dò qu'ale ouvroait pèr un galibié ed quatore ins d'âge.

Qu'avoait un cros coutieu.

I o malureusemint quèks smangnes, un eute élève o étou tué unne fille din unne école, avuc, coèr un keup, un coutieu.

Casi chake jour in Frinche, un o des galibiés tue'te d'eutes gins, jonnes o moinss jonnes, pour quèks berluques o pour edl'argint.

Ches onmes et fanmes politikes vu'te éviter cho. 

Fin bin !

Pèr eximpe, is vont béto construire eds écoles qui rsanneront à des prisons, mais ndan, et in sétchurité qu'is pense'te, i éro ches élèves.

Jou qu'i o poin un cros problinme o unne berlure ? Seur qu'i o rin d'eute à foaire ?

mercredi 11 juin 2025

Ch'est unne boinne fanme

Os dmindons à une boinne mère d'élver es éfants conme chi ale avoait mie d'ouvrage, d'ouvrer conme chi ale avoait mie d'éfants, et d'avir chl'appérinche d'unne fanme qu'o poin d'éfants et poin d'ouvrage.

Busons.

mercredi 4 juin 2025

Ch'est ristché

I avoait un keup, un onme, qu'éro béto trinte-troés ins d'age, conme ech Christ, et qu'éro étou béto, mais aprè, un fiu   -  conme chin père in o ieu un   -,   qui vouloait canger d'ouvrage. 

Achteure, ech jonme onme o un fin boin ouvrage din unne crosse interprinze, et seuremint un boin gaingnage.

Mais il o invie ed canger.

In vrai, il o invie d'arter sn'ouvrage pour s'mette à écrire ; i dit qu'il o invie ed démucher o connoaite ech syndrome del feuille blanke.

Feuille blanke

Mi, ej truvoe cho corageux. O fin ristché.

Boinne canche à li, s'fanme et leu fiu.

Bec à tertous.

mardi 3 juin 2025

A ms'âges

Ale o né l'eute merkerdi. 

Infin !

Magine ! 

Cho foaisoait nuf moés eq mes pérints disoai'te eq j'alloais avir un tiot frère o unne tiote-soeur. 

Pour mi qu'in o achteure trinte-et-un, ed ches moés, nuf moés, cho rprésinte un millar ed jours. In vrai, cho foait casi trinte-pèr-chint d'ém vie. Ch'est granmint.

Mais m'tiote-soeur est fin bèle, et ej sus fin ureus. 

Minme chi ale brait.

mardi 27 mai 2025

Ch'étoait diminche

J'os traché din ches poèmes
Kmint t'dire ej t'ainme,
J'os truvoé des mots savants
Granmint trop long pour mes troés ins.
Adon j'os traché eute pèrte
Et j'os truvoé din min tcheur
Ches mots eq tu m'os apprins
Quanq j'étoais coèr tiot*.
Em mère ej t'ainme grind conme ho !
Ej té l'dis avuc mes bros.

* o tiote, slon

vendredi 23 mai 2025

Tu pux arriver

Quèk pèrte in Frinche, i o unne jonne fanme qu'est inceinte et qui dvroait accoutcher din quèks jours.*

El fanme et chin onme ont djò un fiu qu'o moinss ed troés ins d'âge, qu'est in fin boinne santé et à qui is ont esplitché edpi quèks moés qu'il alloait avir un tiot frère o unne tiote soeur.

Et leu fiu o bin vu qu'el panche d'es mère grochit granmint. Granmint, granmint.

Ièr au matin, adon qu'ech galibié alloait minger, i met s'tête chu l'panche d'es mère et dit à ch'papar qu'est ndan :

- "Lò, ej vos minger. Et aprè, tu sors. D'accord !?"


Ch'est bieu, et ej comprinds eq pour un tiot decht'âge-lò, ch'est fin long d'attinde.

Boinne jornée.




*A l'heure eq j'écris, ch'papar est mie né. O bin j'os mie étè prévnu.

jeudi 22 mai 2025

Ch'est vrai mais

... feut mie dire.

Et feut apprinde à mie dire.

Mardi, in ville, unne fanme vo deschinde d'un car.

Un tiot garchon ed moinss ed quat ins d'âge qu'est étou din ch'car i dit :
- "Adé ! Vieille M'dame."

Es mère, qu'est avec chin fiu et qu'o granmint ed misère avuc li qui cause granmint et qu'o du gingin, i dit :
- "Min fiu, feut dire "Adé ! M'dame", et ch'est toute."

- "Ouais ! Mais quanq minme, ale est vieille."

Et seuremint qu'il o raison. P't'ête qu'ech prochain keup, i diro rin du toute.

Et s'mère i diro p't'ête :
- "Min fiu, feut dire "Adé !" (o bojour) à ches gins".

A suive.

Boinne jornée.

mercredi 21 mai 2025

Pauve contrôleu

Ièr, timpe au matin, alintour ed sis eures quarante-et-unne, ej monte din ch'train pour aler ouvrer, m'assis, et ch'train i pèrte.

Fin bin !

Moinss d'une minute aprè arrive un contrôleu.

- "Mes gins" qu'i dit, "contrôle ed vos titchets ".

- "Ed djò !" eq j'i réponds, "jou qu'os pourroète rpasser din unne eure, chin vos kminder ?"

- "Autchun problinme pour mi" qu'i dit, et i pèrte contrôler ches eutes voéyageus. Chin contrôler min titchet o chti ed mes voisins.

Et l'o poin revenu.

Boinne jornée, et p't'ête boin voéyage.

samedi 17 mai 2025

Inter un et chonc

Un, pis zéro .

Ièr au matin, j'o causé din ch'téléphone à un robot ; ch'est ch'nouvieu monne d'achteure, ches robots qui vos réponde'te.

A un momint, ch'robot mé dminde ed mette unne note inter un et chonc, chonc étant chi ej sus fin satisfait ed no'distchussion.

Ej l'sus mie, j'i répond un. 

Et il arte ed causer. Chin mé dminder pourquoé eq j'os mie un et mie quat o chonc !

Adon jé rtéléphone.

Os causons, avuc ch'minme robot, et quanq os avons défini, o qu'il i sanne qu'os avons défini, coèr un keup, i mé dminde del noter inter un et chonc.

Et lò, j'i mets zéro. I dit rin, et i raccroche.

Ch'est bieu ches nouvèles technologies.

Boin sinmdi, bec à tertous.

vendredi 9 mai 2025

Ech Leu pindu

Un jour, un onme qui s'promnoait truve un leu pindu pèr ches piés in heut d'un chêne.

- "Onme" dit ch'Leu, "tire-mi d'ichi, chin t'ekmander. J'avoais monté lò pour haper un nid d'agache, et in deschindant, j'o coinché min pié inter deus brankes. Foais quèk cose pour mi !"

- "Ej vux bin avuc plaisi, Leu", répond cht'onme, "mais ej crains qu'aprè, tu m'minges, quanq tu sros dépindu."

- "Onme, ej té promets de rin t'foaire, à ti, à t'famille et à tes bétails."

Cht'onme dépind don ch'Leu. Mais sitôt qu'echti-chi est à tère, i kminche à rbéîer ed travers.

- "Onme, j'o granmint faim, et grinde invie d'ét matcher."

- "Leu, tu sais eq tu m'os promis."

- "Ouais, mais achteure qu'ej sus dépindu, ej vux mie moérir ed faim."

- "Os avons bin raison ed dire, Leu : "Ed bin foaire, ch'mau arrive". Chi tu vux, allons dminder à ch'tchyin qui vient vers nos."

- "Ej vux bin, Onme."

- "Tchyin" dit chl'onme, "ch'Leu étoait pindu pèr ches piés din un abe, et i sroait mort chi j'l'avoais mie dépindu. Achteure, i vut m'matcher. Jou eq ch'est jusse ?" 

- "Onme" répond ch'tchyin, "ej pux mie vos juger. J'avoais un boin moaîte justch'à présint, mais achteure qu'ej sus viu, i m'o mis à l'cour pour pu avir à m'bailler à minger. Os avons bin raison ed dire "Ed bin foaire, ch'mau arrive." "

- "Adon, Leu", dit cht'onme, "allons dminder à ch'viu kvau qu'est lò."

- "Ej vux bin, Onme."

- "Ech kvau" dit chl'onme, "ch'Leu étoait pindu pèr ches piés din un abe, et i sroait mort chi j'l'avoais mie dépindu. Achteure, i vut m'matcher. Jou eq ch'est jusse ?" 

- "Onme" répond ch'viu Kvau, "ej pux mie vos juger. J'avoais un boin moaîte justch'à présint, mais achteure qu'ej sus viu, i m'o mis à l'cour pour pu avir à m'bailler à minger. Os avons bin raison ed dire "Ed bin foaire, ch'mau arrive." "

- "Adon, Leu", dit cht'onme, "allons dminder à Rnèrd."

- "Ej vux bin, Onme."

- "Rnèrd" dit chl'onme, "ch'Leu étoait pindu pèr ches piés din un abe, et i sroait mort chi j'l'avoais mie dépindu. Achteure, i vut m'matcher. Jou eq ch'est jusse ?" 

- "Onme" répond Rnèrd, "ej pux mie vos juger chin avir vu chl'indroét."

Is pèrt'te à troés et arrive'te àch chêne.

- "Kmint-jou eq t'étoais pindu, Leu ?" dminde Rnèrd.

Ech Leu monte et s'remet conme il étoait avant d'ête dépindu pèr cht'onme.

- "J'étoais pindu conme cho, Rnèrd."

- "Eh bin, Leu, reste conme cho."

Che Rnèrd et cht'onme s'in vont. Avant d'és tchitter, chl'onme rmerchie che Rnèrd et i promet d'i porter, ech lindmain au matin, deus bèlés glinnes.

Et ch'lindmain au matin, chl'onme arrive in portant un so.

- "Vlò ches glinnes, Rnèrd."

Sitôt, il ouvre ech so dò eq sort'te deus cros tchyins qui tue'te che Rnèrd. Os avons bin raison ed dire "Ed bin foaire, ch'mau arrive."



I sanne qu'ho fuche un viu conte ed ches poéyisans gascons rtcheuilli pèr Jean-Frinçoés Bladé. J'o bin ainmé.