Os sonmes libe ed nos esprimer.

Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libes d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.

Vint-uit septimbe deus-mile-dis-uit.
Ej minge del vianne et soutiens ches bouchers et ches abattoèrs.

jeudi 27 août 2020

S'otchuper ed chin tchyin

Tertout qu'o un bétail doét s'in otchuper, i bailler à matcher et à boère, l'nettier ed tans in tans.

J'o apprins ièr à nonne, qu'achteure in Allemane, is vu'te foaire unne loé pour obliger ches gins à sortir leu tchyin deus keups pèr jour, durant unne eure in toute.

Unne loé pour cho !

Tu ouves, t'es fin viu, o tin tchyin est fin viu, t'os dis tchyins à t'moaison, tu doés les promner au moinss unne eure pèr jour, in deus keups.

Ches gins qu'élève'te o soégne'te ches tchyins, unne eure !

Béto, os érons p't'ête unne loé pour nos dire quanq os dvons aller picier.

In intindant, jé rmerchie coèr un keup ches jornaleus, et j'pux vos dire qu'ej vo poin acater ed tchyin. 

Coèr moinss ed cot.

Boinne jornée à tertous.


lundi 24 août 2020

Ches foères

A Nèle, bieu village del Sonme, i avoait, i o quèks innées, ech vint-quat dech moés d'eu, unne foère lonmée "L'foère à bélés vakes".

I sanne qu'ale o disparu, p't'ête rimplachée pèr L'Foère à jonnes kvaus" in octobe.

I o unne différinche inter un kvau et unne vake, mais ch'est conme cho.

In ivèr, à Nèle, i o unne eute foère, lonmée "L'foère à bélés filles", o "Foère d'Oculi", au mitan dech carême, qui, ale, sanne toudi exister.

A vir din quèks moés.

Dman, ch'est l'fête à Louis. Chi os in connoaissez, pinsez-i.

Chi os connoaissez des gins qui s'lonme'te Louis et qui rest'te o restoai'te à Nèle, pinsez-i coèr puss.

Boinne jornée.

dimanche 23 août 2020

Ech bec ed Judas

Chake innée, un molet avant ches fêtes ed Pâke, os intindons à l'messe, ech texte dò eq Judas, un boin apôte ed Jésus, trahit chin conmarade, ech Christ, pèr un bec chu ch'djife.

Ech bec ed Judas vut dire "ej t'ainme granmint, mais tu vos moérir, à coeuse ed mi".

Adon, verdi au vèpe, quanq m'fille o arrivé à m'moaison et qu'ale o voulu m'foaire un bec, ej m'o dit :

- "Ale m'ainme, et ale vut qu'ej meurche".

Mi qu'ale vuche m'trahir, mais vu qu'ale vut mie respecter ches ditinches ed sétchurité et n'poin foaire ed bec.

Réponche d'ichi quatore jours, vu qu'ale m'o foait un bec.

Boin diminche, et fuchez prudint.

 

mardi 18 août 2020

Un train à chake eure

Lò dò qu'ej reste, i o un train din chake sins à chake eure.

Adon, quanq à sis eures trinte au matin, os nos annonchons qu'ech train ed sèt eures trinte-uit sro trinte minutes in rtèrd, ch'est pour ches gins qui viendroai'te attinde, à l'cour et in ivèr (!), miu d'unne eure à l'avinche.

Ches gins-lò sai'te adon qu'is peu'te, o qui doė'te, prinde ech train ed sis eures trinte-uit, qui, li, est, pour un keup, à l'eure.

Z'ont ieu bin raison à vnir miu d'unne eure à l'avinche !

Mais, jou qu'i in o qui vien'te miu d'unne eure à l'avinche ? 

A moinss qu'ech message fuche pour ches gins qu'attinde ech train ed sis eures trinte-uit et qui, d'un keup, voudroai'te attinde unne eure ed puss.

A l'cour et in ivèr !

Avuc ches trains, et ches stations, i o toudi quèk cose à conter.

Boinne jornée.


mardi 11 août 2020

Quanq tu sros viu

Quanq j'étoais tiot, ém mère m'o dit qu'ech bonnur étoait ches clés del vie.

Achl'école, quanq os m'avons dmindé d'écrire quoé qu'ej vourroais ête quanq ej sro puss viu, j'o répondu "ureus".

Is m'ont dit eq j'avoais poin comprins l'tchestion, et j'leu o répondu qu'is avoai'te mie comprins l'vie.

D'un canteu inglés qu'avoait granmint ed cavieus, mort edpi quarante ins.


samedi 1 août 2020

Ches quat M

Cht'étè, ej prinds troés smangnes ed vagances, et ej foais quat M.

Ch'premier M, ch'est pour l'première smangne : j'o mèrché in Montaingne avuc unne ed mes filles. Ch'Col ed ches Mèrches, ch'Col ed ches Bataillères, et, nouvieu pour mi, ch'Col ed ches Sarrazins.

Ch'deusienme M, ch'est pour dire qu'ém fanme et mi avons étè vir durant unne smangne chatchunne nos Mères qu'os avoème poin vu edpi déchimbe.

Ch'troésienme M, ch'est pour dire qu'os avons étou étè unne smangne à ches Mers. Os avez o allez comprinde qu'unne ed nos mères vit à ches mères.

Infin, ch'quatrienme et darain M, ch'est pour quanq ej vos rtorner ouvrer : M'in moque ! Ej vo poin vos dire qu'ej su fiun ureus de rpèrtir , mais j'M'in moque.

Boin étè à tertous.