Os sonmes libe ed nos esprimer.

Sét janvié deus-mile-tchinze.
Din min poaiyis, os sonmes libes d'écrire, ed dessiner, ed pinser et d'causer ed quoé qu'os voulons, quanq os voulons. Os sonmes libe ed nos esprimer.
Ej préfère moérir dbout qué d'vive à gron.

Vint-uit septimbe deus-mile-dis-uit.
Ej minge del vianne et soutiens ches bouchers et ches abattoèrs.

jeudi 21 novembre 2024

J'ainmoais lire

Em fanme lisoait, quanq ale étoait jonne et quanq os avons ieu eds éfants pi tiots-éfants, ches aüres ed Tom-Tom et Nana din "J'ainme lire".

Ems éfants étou ainmoai'te lire ches aüres ed ches deus galibiés et leus cacouilles.

Seuremint eq mes tiots-éfant in front autant, din quèks innées.

Mais ièr, Dédète Després, l'fanme qui dessinoait Tom-Tom et Nana edpi toudi est morte ; ale avoait quater-vint-troés ins d'âge.

Adé Dédète ! Os continuerons granmint ed tans à rlire tes lives.

J'ainmoais lire "J'ainme lire".



vendredi 15 novembre 2024

Ches morts d'aprè

Merkerdi, os étoème ch'trèse dech moés ed novimbe et j'os ieu unne tiote phrase mais unne crosse pensée pour ches morts d'i o nu ins à Péris ; alintour ed chint-trinte gins sont morts ch'jor-lò. Et granmint ed gins ont ieu ed crossés affolures.

Mais chte smangne, des jornaleus ont dit qu'edpi el fanmeuse mawaise date, troés gins qu'éroai'te pu moérir ch'trèse novimbe deus-mile-tchinze mais qu'avoai'te ieu l'canche - chi os pouvons dire cho - ed continuer à vive ont coési, edpi ch'jor-lò, ed moérir.

Ch'est fin trisse. Et i feut l'dire.

Mi, ej croés in un diu, mais j'accepte eq des gins croéche'te in un eute diu.
Mi, j'acoute des gins causer, minme quanq ej pense, des keups, qu'is di'te des berlures.
Et chi mi ej dis unne berlure, j'acoute ches asplitchations qu'os m'baillons.

Pertoute, fuchons libe d'aller vir un film, bir un keup, rbéïer unne rinconte ed fotbal, acouter del musike quanq os in avons invie, dò qu'os in avons invie, in respectant, chest seur, ches eutes gins alintour, et avuc qui qu'os voulons.

Boinne jornée.


Bec éspécial à m'tante - et ches éfants - qu'o chin onme, frère ed min père, don min onke, mort i o deus ins innui.

mercredi 13 novembre 2024

I o troés vérités

El tyinne,
El myinne,
Etpi s'qu'est vrai. 

Innui, pensons à ches gins morts i o nu ins à Péris. 

Pour qué raison ?

Os attindons l'vérité.

mardi 12 novembre 2024

Ches pèrchintages sont complitchés

Os pensez mie ?! 

Ej vos vos esplitché avuc un eximpe.

Prindons unne gin qu'o deus-tiots-éfants, et mettons eq din sis moés, i n'o un troésienme ; cho vo i foaire, à l'gin, chincante pèr chint ed tiots-éfants in puss.

Achteure, maginons qu'il o un nouvieu tiot-éfant. Cho fro alintour ed trinte-troés pèr chint ed puss eq ches troés qu'il éro, mais cho froait étou chint pèr chint ed puss qu'achteure.

Don, os pouvons dire eq puss chincante pèr chint puss trinte-troés pèr chint (pour mi, cho foait quater-vint-troés pèr chint), ch'est l'minme cose eq puss chint pèr chint.

Busez, et disez mi chi j'o foait unne berlure.

Boinne jornée.


samedi 9 novembre 2024

Quarante-nu pièches

Pour un peuze , i o toudi quat tchuins.




Quanq ch'peuze o quarante-nu pièches, inter ches quat tchuins, i o chonc pièches. Et don, quanq os avez mis ch'tour dech peuze, os avez posé quat puss vint, cho foait vint-quat pièches.




N'in reste quarante-nu moinss vint-quat, don, vint-chonc.

Un molet puss que chincante pèr chint. Mais mie granmint ed puss.

Erlusez-vos bin.




mercredi 6 novembre 2024

Durant quat innées

... , os pouvons in foaire des coses.

Pèr eximpe, os pouvons avir un éfant, o deus o troés, et p't'ête minme quat o chonc*.

Os pouvons étou rbéîer unne o deus keupes du monne ed fotbal o rugby.

Des keups, os pouvons canger un keup o deus ed gouvernémint, d'interprinze - pour ches gins qui ouve'te - o d'voéture.

Des gins peu'te déchider, unne innée, ed construire unne moaison, et moinss ed quat ins après, vive ndan. Avuc un cot o un tchyin, pèr eximpe.

Os pouvons prier, et os pouvons étou buser.

Puss os viusichons, puss i sanne** eq ches eures, ches moés, ches innées passe'te à toute berzingue. 

"Et ureusemint", des keups, qu'os avons invie ed dire !

Pèr eximpe, prindez unne gin qui vit din ches anmérikes ! 

Din quat ins, i sro p't'ête capabe ed dire qu'il étoait seu conme un polonoés ch'chonc novimbe deus-mile-vint-quat. 

O bin qu'il éroait jonmaois du croère qu'un nikdouille et niacoès qu'os des millars pouvoait foaire un boin présidint, surtoute pour ches pauves qui gaingne'te moinss ed chincante-mile uros pèr moés***.

O bin coèr, i diro qu'il éroait du s'ramintuvoer ches inneés deus-mile-dis-sèt à deus-mile-vint-troés, et qu'achteure, ch'est trop tèrd.

Unne cose est seur pour durant ches quat innées qui vienne'te, béto l'ukraine sro russe.



*des keups, i n'o deus qu'arrive'te insanne. 
**pour mi, i sanne
*** j'os bin écrit "moés" ; i o poin ed berlure.

jeudi 31 octobre 2024

Unne glinne est morte

Ièr merkerdi, au matin, m'fanme dit qu'ale o vu unne ed nos deus glinnes moérir.

Mais ch'est à mi, chin onme, ed s'in otchuper achteure.

Don, j'o alé vir ch'bétail mort.

Et lò, mirake, deus glinnes in vie, et autchune ed morte.

Et m'fanme, au matin, ale boét des jus et rin d'eute.

adon, foaisez conme nos : croèyez in Diu et din l'résurection ed ches morts*.

Boinne jornée.

* minme pour ches bétails

mercredi 30 octobre 2024

Ches becs à Zèf

I o quèks jours, ch'vint-quat dech moés d'octobe, un - jonne- onke écrit à ches frères et soeurs, bieus-frères, bèlés-soeurs et nveux et nièces :

- "Min frère Zèf (ej précise, mais os l'érez comprins, frère étou ed ches eutes frères et soeurs, bieu-frère ed ches bieus-frères et bèlés-soeurs, et onke ed ches nveus et nièces, à pèrte ches fius et s'fille) éroait ieu quater-vint-dis ins d'âge innui.

Ej pense à li et , pèr eximpe, à s'fanmeuse annonche dech "un Zèf", à ch'ju ed britche".

Zèf, il éroait modifié chl'annonche o ch'ju ed britche.

Min onke nos o esplitché :

- "Quanq tu jues àch britch eq, des keups, t'os ches quat as (ches uns) din tin ju, tu doés ouvrir "Un chin atoute", et t'os djò l'mitan ed ches points del pèrtie. Mais ch'zèf, li, i préféroait rin dire, pour qu'el pèrtie dure puss ed tans. 

Edpi, ches frères et d'autchuns - ches  nveus o nièces - quanq is ju'te achteure et qu'is ont ches quat as, is annonche'te "un Zèf".

Bèle ramintuverie, et merchi à ms'onkes.

Mi, unne ed ches crosses ramintuveries ed Zèf, ch'est ches becs pour dire bojour, quanq il étoait rasé edpi deus jours. Il aflatoait* bin tes joues.


Et vu eq j'ainmoais bin min onke, adon j'o foait démucher ches becs ed Zèf à ms'éfants.

Eute bieu ramintu ed Zèf : quanq i cantoait. Pèr eximpe, un tchirié.

Bec à tertous, et crosse pensée pour mes cousins et m'cousine ches éfants, et pour ches jueus ed britche.



*Un jour, unne gin lonmée Riton avuc qui j'ouvroais m'esplitchoait, eq li, ch'étoait ach rugby qu'il avoait démuché des becs conme chtols-lò à Zèf ; li étoait jonne jueu, et in mélée, ches deus eutes ed l'étchipe opposée avoai'te edl'espérienche.

mardi 29 octobre 2024

Mawais cangemint d'eure

Deus keups pèr innée, os cangeons d'eure ; ach moés ed marche pi ach moés d'octobe.

Pour ch'premier edl'innée, os avanchons ches aidjuilles ed nos montes d'unne eure, et os dormons moinss. Et pour ch'deusienme, os rtchulons. D'unne eure.

Ch'étoait dimnche : à troés eures, au mitan del nuit, os rtchulons à deus eures.

Ej l'os foait : à troés eures, j'os rtchulé ches aidjuilles.

A troés eures, l'étoait adon deus eures.

Mais unne eure aprè, l'étoait coèr troés eures. J'os don rtchulé coèr un keup ches aidjuilles.

Brin !

Pi unne eure aprè, minme cose.

Aprè avir foait cho chonc keups, ej m'os indormi. Quanq j'os ouvert ems zius, l'étoait sèt eures quat. Pu tchestion de rcthuler ches aidjuilles.

Achteure, j'attinds ch'moés ed marche.

Boinne jornée.

samedi 26 octobre 2024

Trèse uros quater-vint-troés

Din quèks jours, m'fanme et mi allons à unne grinde fête, à puss ed chonc-chint kilomètes ed no'moaison. Os pourrons dormir là-bos.

Fin bin !

Mais feut accepter ed poaiyer un molet l'cambe.

Pour ête seur d'in avir unne, j'os invoéyé trèse uros quater-vint-troés chintinmes.

Ch'i n'o qui li'te min article et qui vont à l'fête, foaisez conme mi, pèr sétchurité, et pour aidier ches gins qui nos invit'te.

A moinss ed foaire unne berlure din min cartchul, j'os coèr sèse uros et dis-sèt chintinmes à verser.

Boinne jornéee, à et p't'ête* à béto.



* p't'ête : ch'est étou pour cho eq j'os mie toute invoéyé achteure.

vendredi 25 octobre 2024

Pour avir unne subvintion

... unne gin m'téléphone.

Ale o l'droét, surtoute eq j'in baille ed tans in tans. P't'ête à des gins qu'in ont mie dzoin, mais ej sus poaiyé pour cho. Don, ... .

El gin, ch'est ièr aprè-nonne qu'ale m'téléphone.

- "Blabla, blabla,...." qu'ale dit.

- "Blabla, blabla,...." eq j'i réponds

Et d'un keup, ale dit :
- "Feut eq j'arte ed vos causer, ches cadoreux vienne'te ed m'arter pastche ej conduis in causant." O comprindez, "ej cause in conduisant" ; ch'est l'minme cose.

P't'ête qu'un jour ale éro unne subvintion, mais achteure, ale o des frais ed dossier qu'ale éroait pu éviter : chl'aminde.

Busez.

Boinne jornée à tertous, et cros bec à min cousin ed Bretanne qu'o ches âges innui, et qui préfère granmint mèrcher que prinde unne voéture.

jeudi 24 octobre 2024

A ches éfants del canche

Canchon d'un grin cancheu qu'est mort


A ches éfants del canche
Qu'ont jonmoais connu ches trinses
Ed ches pitchures o dechl'akick
Ej diroais in sustinche
Cho
Touchez poin à l'porette d'ange
Ingèl Porette in
Pique o in prind
Zéro drogue à chl'infini

Ej dis disez-leu et dis-leu
Ed berziller l'djife ed ches mawais
Qui din l'ombe attinde'te leu
Eure, l'affreuseté 
Au mitan del nuit

A ches éfants del canche
Qu'ont jonmoais connu ches trinses
Ed ches pitchures o dechl'akick
Ej diroais in sustinche
Cho
N'foaisez mie d'imprudinches
Surtoute n'ayez mie chl'impudinche
Ed vos foaire berziller avant chl'eure prévue
Conme Samantha, Didith et disez

Ej dis disez-leu et dis-leu
Ed berziller l'djife ed ches mawais
Qui din l'ombe attinde'te leu
Eure, l'affreuseté 
Au mitan del nuit

A ches éfants del canche
Qu'ont jonmoais connu ches trinses
Ed ches pitchures o dechl'akick
Ej diroais in sustinche
Cho
Appreuchez mie ed ches mousserons à bleuvue
Assayez surtoute poin l'base-libe
Pastche ch'est li qui vos boaise
Ch'est chti qui qui vos boaise
A l'aise

Ej dis disez-leu et dis-leu
Ed berziller l'djife ed ches mawais
Qui din l'ombe attinde'te leu
Eure, l'affreuseté 
Au mitan del nuit

A ches éfants del canche
Qu'ont jonmoais connu ches trinses
Ed ches pitchures o dechl'akick
Ej diroais in sustinche
Cho
Touchez mie à ch'dragon porsui
Cache à dragon
Qui s'prind in pitchures o avec echl'akick
Zéro drogue à chl'infini

Ej dis disez-leu et dis-leu
Ed berziller l'djife ed ches mawais
Qui din l'ombe attinde'te leu
Eure, l'affreuseté 
Au mitan del nuit

Canchon pour unne jonne fille eq j'ainme, et pour d'eutes jonnes, eq j'ainme étou.

mardi 22 octobre 2024

Boinne innée

... min frère.  Et ets éfants.

- "Pour toute l'innée deus-mile-vint-chonc ?"

- "Nan ! Poin djò !"

- "Pour toute l'innée deus-mile-vint-quat, adon ?"

- "Nan ! Min frère nos avoait rmerchié, m'fanme et mi, d'i avir écrit."

- "Bin adon ?!"

Ch'est, o ch'étoait, pour deus-mile-vint-troés. El carte o arrivé ièr lindi, à Hin, invoéïé in déchimbe deus-mile-vint-deus.


I sanne, vu chl'inveloppe, qu'ech courrier o prins l'ieu. Edpi, il o réchué - durant miu ed dis-uit moés - pi l'o arrivé.

Min frère étoait granmint ureus d'avir des nouvèles. Réchintes.

Cho esplique p't'ête pourquoé qu'os avons toudi des gins à qui os avons écrit qui di'te poin "merchi pour vo'carte ed nouvèle innée". Ont p'tête poin coèr arrivé.

A suive.

Définissez bin l'jornée pi l'innée deus-mile-vint-quat.


A ches tiotes qu'ont leu âge innui, cros bec.

samedi 19 octobre 2024

Chorba ch'grec

Chorba ch'grec, ch'est un fin boin film ed mile-nu-chint-soéçante-quat, avuc Tony Quin et Rène Papas.

Din ch'film, cho cause - i m'sanne - ed tchuisine etpi ed musike (in grec, is di'te mouchaka).

Après ch'film, unne gin d'Agérie o créé unne rchette lonmée chorba, in honmage, rchette dò qu'i o dzoin ed vianne d'ainnieu - grec, ch'est seur, o del Baie ed Sonme, ch'est possibe étou - et ed boins lédjumes.

Rbéïez ch'film et acoutez ches musikes chu internénet, etpi tchuisinez et mingez ches boinnés rchettes.

Boin sinmdi.

Et un cros bec à m'tiote nièce qu'o dis ins d'âge innui.

mercredi 16 octobre 2024

Puss bèle el vie

... !

Jou qu'el vie est puss bèle aprè l'mort ?

Qu'on pouvons se dminder. Des keups.

In vrai, cho dépind ed qui qu'est mort.

Boinne jornée.