Des nièces qui vot'te, j'in o granmint.
Granmint qui pourroai'te voter.
Innui, ej vux vos causer d'unne jonne nièce, née in avri deus-mile-deus. Ale vient d'avir dis-uit ins d'âges, et chin baccalauréat, mais ch'est mie d'ho qu'ej vux causer achteure.
Ej vux vos causer ed chin vote, diminche : chin premier vote d'és vie.
Ale o voté pèr hasèrd.
J'esplique.
Diminche au matin, chin père, min bieu-frère, vo voter.
A l'merrie, unne gin i dminde chin nom ed famille. Mettons qu'i s'lonme Mark*.
Echt'onme i dit adon qu'i in o granmint, et cho surprins min bieu-frère qui dminde chi i put vir ch'liste ed gins qu'ont ch'nom- lò.
In rbéïant, i voét qu'i o s'fille qu'est inscrite chu chl'liste. 'l'est surprins, vu qu'ale o rin foait pour cho.
I vote, et in rintrant à s'moaison, i dit à s'fille qu'ale put aller voter.
Et ale i o allé.
Mais disez-mi un molet ! Quanq os apprindons qu'i o ieu granmint qu'ont mie allé voté, jou qu'in vrai ch'est poin des jonnes qui n'savoai'te mie qu'is étaoi'te inscrit ?
Jou qu'i o poin des gin qu'ont pu voté étou à l'place ed ches jonnes- lò ?
Jou qu'unne gin qu'o ieu dis-uit ins aprè ch'moés ed marche avoait ch'droét ed voter in join ?
I o quèk cose qui n'vo mie.
Boinne jornée.
*Mark : nom invinté pour qu'os n'rconnoaissèche mie min bieu-frère et s'famille.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire